Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 24:19 - перевод Еп. Кассиана

нашли же какие-то Иудеи из Асии, которым надлежало бы быть здесь у тебя и обвинять, если бы у них было что против меня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

пока не пришли несколько иудеев из Асии, — они-то и должны были прийти к тебе и представить свои обвинения, если у них есть что-то против меня.

См. главу

Восточный Перевод

пока не пришли несколько иудеев из провинции Азия, которым и следовало бы представить здесь свои обвинения, если у них есть, в чём меня обвинить.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

пока не пришли несколько иудеев из провинции Азия, которым и следовало бы представить здесь свои обвинения, если у них есть, в чём меня обвинить.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

пока не пришли несколько иудеев из провинции Азия, которым и следовало бы представить здесь свои обвинения, если у них есть, в чём меня обвинить.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

нецыи от асии иудее, имже подобаше пред тя приити и глаголати, аще имут что на мя:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Там было несколько иудеев из Азии, вот кто бы должен был предстать перед тобой, если они имеют что-нибудь против меня.

См. главу
Другие переводы



Деяния 24:19
3 Перекрёстные ссылки  

Между тем, будучи осведомлен о готовящемся на этого человека покушении, я тотчас же послал его к тебе, приказав и обвинителям говорить против него перед тобой. Будь здоров».


правитель сказал: я выслушаю тебя, когда явятся и твои обвинители, повелев ему быть под стражей в Иродовой претории.


Я им ответил, что нет обычая у Римлян выдавать какого-либо человека, прежде чем обвиняемый не будет поставлен лицом к лицу с обвинителями и не получит возможность защищаться в том, в чем его обвиняют.