Он же сказал ей: дочь Моя! Вера твоя спасла тебя. Иди с миром и будь здорова, избавившись от недуга твоего.
Деяния 16:36 - перевод Еп. Кассиана И объявил тюремщик слова эти Павлу: преторы прислали отпустить вас. Итак, выйдите теперь и идите с миром. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тюремщик передал [эти] слова Павлу: «Преторы прислали распоряжение отпустить вас. Теперь вы свободны. Можете идти с миром». Восточный Перевод Темничный страж сказал Паулу: – Начальники приказали освободить вас! Вы можете идти с миром! Восточный перевод версия с «Аллахом» Темничный страж сказал Паулу: – Начальники приказали освободить вас! Вы можете идти с миром! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Темничный страж сказал Павлусу: – Начальники приказали освободить вас! Вы можете идти с миром! Библия на церковнославянском языке Сказа же темничный страж словеса сия павлу, яко послаша воеводы, да отпущена будета: ныне убо изшедша, идита с миром. Святая Библия: Современный перевод Тогда надзиратель передал эти слова Павлу: «Предводители прислали сказать, чтобы я отпустил вас. Так выходите же теперь и идите с миром». |
Он же сказал ей: дочь Моя! Вера твоя спасла тебя. Иди с миром и будь здорова, избавившись от недуга твоего.
Мир оставляю вам, мир Мой даю вам: не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не робеет.
А тюремщик, проснувшись и увидев, что двери тюрьмы отворены, выхватил меч и хотел себя убить, думая, что узники бежали.