4 Царств 9:36 - Новый русский перевод и, вернувшись, доложили Ииую, который сказал: — Это слово Господа, которое Он изрек через Своего слугу, Илию из Тишбы: «На земле Изрееля псы сожрут тело Иезавели. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Посланные вернулись и доложили об этом Иегу. Он сказал: «Так именно и предрек Господь через слугу Своего Илию из Тишбы: на земельном участке изреэльском съедят псы тело Иезавели, Восточный Перевод и, вернувшись, доложили Иеву, который сказал: – Это слово Вечного, которое Он изрёк через Своего раба Ильяса из Тишбы: «На земле Изрееля псы сожрут тело Иезевели. Восточный перевод версия с «Аллахом» и, вернувшись, доложили Иеву, который сказал: – Это слово Вечного, которое Он изрёк через Своего раба Ильяса из Тишбы: «На земле Изрееля псы сожрут тело Иезевели. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и, вернувшись, доложили Иеву, который сказал: – Это слово Вечного, которое Он изрёк через Своего раба Ильёса из Тишбы: «На земле Изрееля псы сожрут тело Иезевели. Святая Библия: Современный перевод Когда они вернулись и доложили об этом Ииую, он сказал: «Вот что говорил Господь через Илию фесвитянина: „В Изрееле псы съедят тело Иезавели. Синодальный перевод И возвратились, и донесли ему. И сказал он: таково было слово Господа, которое Он изрек чрез раба Своего Илию Фесвитянина, сказав: на поле Изреельском съедят псы тело Иезавели, |
И тот умер, по слову Господа, которое произнес Илия. Так как у Охозии не было сына, вместо него на втором году правления иудейского царя Иорама, сына Иосафата, воцарился его брат Иорам.
Это он восстановил границы Израиля от Лево-Хамата до моря Иорданской долины, по слову Господа, Бога Израиля, изреченному через Его слугу Иону, сына Амиттая, пророка из Гат-Хефера.
Так исполнилось слово Господа, которое Он сказал Ииую: «Твои потомки будут сидеть на престоле Израиля до четвертого поколения».
А Иезавель сожрут псы на участке земли в Изрееле, и никто ее не похоронит». — После этого он открыл дверь и убежал.