Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 19:24 - Новый русский перевод

Мефи-Бошет, внук Саула, также вышел навстречу царю. Он не мыл ног, не стриг усов и не стирал своей одежды с того самого дня, когда царь ушел, до того дня, когда он благополучно вернулся.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вышел встречать царя и Мефивошет, сын Саула. Не омывал он ног, не расчесывал бороды и не сменял одежд своих с того дня, как царь покинул Иерусалим, и до его благополучного возвращения.

См. главу

Восточный Перевод

Мефи-Бошет, внук Шаула, также вышел навстречу царю. Он не мыл ног, не стриг усов и не стирал своей одежды с того самого дня, когда царь ушёл, до того дня, когда он благополучно вернулся.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мефи-Бошет, внук Шаула, также вышел навстречу царю. Он не мыл ног, не стриг усов и не стирал своей одежды с того самого дня, когда царь ушёл, до того дня, когда он благополучно вернулся.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мефи-Бошет, внук Шаула, также вышел навстречу царю. Он не мыл ног, не стриг усов и не стирал своей одежды с того самого дня, когда царь ушёл, до того дня, когда он благополучно вернулся.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мемфивосфей, внук Саула, тоже вышел встретить царя. Мемфивосфей не мыл своих ног, не стриг бороду и не стирал свою одежду с того дня, как царь покинул Иерусалим, и до того дня, когда Давид возвратился назад с миром.

См. главу

Синодальный перевод

И Мемфивосфей, сын [Ионафана, сына] Саулова, вышел навстречу царю. Он не омывал ног своих, [не обрезывал ногтей,] не заботился о бороде своей и не мыл одежд своих с того дня, как вышел царь, до дня, когда он возвратился с миром.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 19:24
12 Перекрёстные ссылки  

Тогда Давид поднялся с земли. Вымывшись, умастившись благовониями и переодевшись, он пошел в дом Господа и поклонился. Затем он пошел в свой дом, где по его приказу ему подали пищу, и поел.


А Давид пошел вверх по Оливковой горе, плача на ходу; он шел босым, и голова его была покрыта. Все люди, которые были с ним, также покрыли свои головы и, поднимаясь на гору, плакали.


Тогда царь спросил: — А где же внук твоего господина? Цива ответил ему: — Он сейчас в Иерусалиме, потому что думает: «Сегодня дом Израиля вернет мне царство моего деда».


Цива сказал царю: — Твой слуга исполнит всё, что господин мой царь приказывает сделать своему слуге. И Мефи-Бошет ел за столом Давида, как один из сыновей царя.


Еще у тебя есть Шимей, сын Геры, вениамитянин из Бахурима. Он осыпал меня страшными проклятиями в день, когда я шел в Маханаим. Когда же он вышел встречать меня к Иордану, я поклялся ему Господом: «Я не предам тебя мечу».


Господь сказал Моисею: «Пойди к народу и освяти его сегодня и завтра. Пусть они выстирают одежду


Восходит город Дивон к храму, к святилищам на возвышенностях, чтобы плакать, и рыдает Моав над Нево и Медевой. Острижены головы, бороды сбриты.


80 человек со сбритыми бородами, разорванными одеждами и порезами на теле пришли из Шехема, Шило и Самарии. Они несли к месту, где был дом Господень, хлебные приношения и ладан.


Когда вы поститесь, то не ходите с мрачными лицами, как лицемеры, которые хотят показать своим видом, что постятся. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.


Радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими.


Помните тех, кто в темницах, как если бы вы и сами находились вместе с ними в заключении. Помните тех, кто страдает, как если бы и вы страдали вместе с ними.