Бытие 7:18 - Новый русский перевод Воды всё прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И плавал ковчег на поверхности поднимающихся вод, которые всё больше затопляли землю. Восточный Перевод Воды всё прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл. Восточный перевод версия с «Аллахом» Воды всё прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Воды всё прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл. Святая Библия: Современный перевод Вода продолжала подниматься, и лодка поплыла высоко над землёй. Синодальный перевод вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод. |
Вода хлынула назад и накрыла колесницы и всадников — всё войско фараона, которое ринулось за израильтянами в море. Не спасся никто.