Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 8:8 - Новый русский перевод

Все слова моих уст праведны — ни заблуждения нет в них, ни искажения.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Все речи мои — праведны, нет в них ни кривды, ни лукавства.

См. главу

Восточный Перевод

Все слова моих уст праведны – ни заблуждения нет в них, ни лжи.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Все слова моих уст праведны – ни заблуждения нет в них, ни лжи.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Все слова моих уст праведны – ни заблуждения нет в них, ни лжи.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Все слова мои справедливы, в них ничего плохого нет.

См. главу

Синодальный перевод

все слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства;

См. главу
Другие переводы



Притчи 8:8
10 Перекрёстные ссылки  

Я уповаю на Твою милость, мое сердце возрадуется спасению Твоему. Господу буду петь, потому что Он ко мне благ.


Глумливый ищет мудрости, но не находит, а разумному знание дается легко.


чьи дороги развращены, и кто плутает по своим путям.


Я даю вам учение доброе, не оставляйте моего поучения.


Страх перед Господом заключается в том, чтобы ненавидеть зло. Ненавижу гордость и высокомерие, путь зла и порочную речь.


Я поклялся Самим Собой, в праведности из уст Моих вышло слово, которое не возвратится: Преклонится предо Мной каждое колено. Мною будет клясться каждый язык.


— Кто это идет из Эдома, из Боцры в одеяниях красного цвета? Кто это, одетый так великолепно, выступающий в величии Своей силы? — Это Я, возвещающий оправдание, имеющий силу спасать.


Стражники ответили: — Никто еще так не говорил, как Этот Человек.


Перед Ним они развратились, и не дети они Ему, но род упрямый и развращенный, к своему стыду.


чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Божьими среди этого развращенного и злого поколения. Вы сияете среди него как звезды в мире,