Притчи 2:20 - Новый русский перевод Так ты будешь ходить по пути добрых и хранить стези праведников, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потому ходи путями добра, стези праведников держись, Восточный Перевод Поэтому ходи по пути добрых и держись дороги праведников, Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому ходи по пути добрых и держись дороги праведников, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому ходи по пути добрых и держись дороги праведников, Святая Библия: Современный перевод Мудрость поможет тебе следовать примеру добрых людей и идти их путём. Синодальный перевод Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников, |
Стезя праведных подобна первому свету зари, светит она всё ярче и ярче — до полного света дня.
Так говорит Господь: «Встаньте на распутье и осмотритесь, расспросите о древних тропах, о том, где лежит добрый путь, и идите по нему, и найдете покой своим душам. Но вы сказали: „Не пойдем по нему“.
Мы хотим, чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто своей верой и терпением наследует обещанное.
Дорогой мой, не подражай злу, но подражай добру. Кто делает добро, тот от Бога, а кто делает зло, тот Бога не видел.