Они далеко отошли от истины, говоря, что воскресение мертвых уже было, и подрывают тем самым в некоторых людях веру.
От Марка 12:18 - Новый русский перевод К Иисусу подошли саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения. Они спросили Его: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Также и саддукеи, которые утверждают, что нет никакого воскресения мертвых, пришли к Иисусу и спросили Его: Восточный Перевод К Исе подошли саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения мёртвых. Они спросили Его: Восточный перевод версия с «Аллахом» К Исе подошли саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения мёртвых. Они спросили Его: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) К Исо подошли саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения мёртвых. Они спросили Его: перевод Еп. Кассиана И приходят к Нему саддукеи, которые утверждают, что воскресения нет; и стали спрашивать Его: Библия на церковнославянском языке И приидоша саддукее к нему, иже глаголют воскресению не быти: и вопросиша его, глаголюще: |
Они далеко отошли от истины, говоря, что воскресение мертвых уже было, и подрывают тем самым в некоторых людях веру.