Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 15:9 - Новый русский перевод

И когда она ее найдет, то созовет подруг и соседок и скажет: «Порадуйтесь со мной, я нашла мою потерянную монету».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И когда найдет, то созовет подруг и соседок и скажет: „Порадуйтесь со мной: я нашла свою потерянную монету!“

См. главу

Восточный Перевод

И когда она её найдёт, то созовёт подруг и соседок и скажет: «Порадуйтесь со мной, я нашла мою потерянную монету».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И когда она её найдёт, то созовёт подруг и соседок и скажет: «Порадуйтесь со мной, я нашла мою потерянную монету».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И когда она её найдёт, то созовёт подруг и соседок и скажет: «Порадуйтесь со мной, я нашла мою потерянную монету».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И найдя, она созывает подруг и соседок и говорит: «порадуйтесь со мной, потому что я нашла драхму, которую потеряла».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и обретши созывает другини и соседы, глаголющи: радуйтеся со мною, яко обретох драхму погибшую.

См. главу
Другие переводы



От Луки 15:9
4 Перекрёстные ссылки  

Ее соседи и родственники услышали о том, что Господь явил ей великую милость, и радовались вместе с ней.


Итак, Я говорю вам, что Божьи ангелы радуются даже об одном раскаивающемся грешнике!


Или если у женщины есть десять драхм, и она одну из них потеряет, разве она не зажжет свечу и не станет выметать из всех углов до тех пор, пока не найдет ее?