Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 11:9 - Новый русский перевод

Господь сказал Моисею: «Фараон откажется послушать тебя, чтобы Мне умножить в Египте Мои чудеса».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Не послушает вас фараон, — сказал Господь Моисею, — но так должно быть: еще больше появится в Египте знаков Моего присутствия и дел Моих».

См. главу

Восточный Перевод

Вечный сказал Мусе: – Я сделаю так, что фараон не станет слушать тебя, и тогда Я покажу Египту ещё больше чудес.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный сказал Мусе: – Я сделаю так, что фараон не станет слушать тебя, и тогда Я покажу Египту ещё больше чудес.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный сказал Мусо: – Я сделаю так, что фараон не станет слушать тебя, и тогда Я покажу Египту ещё больше чудес.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И сказал Господь Моисею: «Фараон тебя не послушал, чтобы Я мог показать в Египте Свою великую силу».

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Господь Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились [знамения Мои и] чудеса Мои в земле Египетской.

См. главу
Другие переводы



Исход 11:9
5 Перекрёстные ссылки  

Господь сказал Моисею: «Пойди к фараону. Я сделал его сердце и сердца его приближенных упрямыми, чтобы сотворить среди них знамения,


Я знаю, царь Египта не отпустит вас, если не принудить его могучей рукой.


Господь сказал Моисею: «Когда ты вернешься в Египет, смотри, соверши перед фараоном чудеса, для которых Я дал тебе силу. А Я сделаю его сердце упрямым, и он не отпустит народ.