Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 21:4 - Новый русский перевод

Рано утром Иисус стоял на берегу, но ученики не узнали Его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А на рассвете Иисус уже стоял на берегу. Но ученики не узнали Его.

См. главу

Восточный Перевод

Рано утром Иса стоял на берегу, но ученики не узнали Его.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Рано утром Иса стоял на берегу, но ученики не узнали Его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Рано утром Исо стоял на берегу, но ученики не узнали Его.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И когда утро уже наступало, стал Иисус на берегу, но не знали ученики, что это Иисус.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Утру же бывшу, ста Иисус при брезе: не познаша же ученицы, яко Иисус есть.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 21:4
5 Перекрёстные ссылки  

Иосиф узнал своих братьев, но они не узнали его.


Потом Иисус явился в другом облике двоим из них, когда те шли из города.


Тогда их глаза открылись, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.


Сказав это, она обернулась и увидела, что там стоит Иисус, хотя она не узнала Его.