Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 24:26 - Новый русский перевод

Иисус записал эти слова в книгу Божьего Закона. Затем он взял большой камень и поставил его там под дубом, возле святилища Господа.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сделав запись об этом в свитке Закона Божьего, Иисус взял большой камень и поставил его под дубом, что возле Святилища Господня,

См. главу

Восточный Перевод

Иешуа записал эти слова в книгу Закона Всевышнего. Затем он взял большой камень и поставил его там под дубом, возле святилища Вечного.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иешуа записал эти слова в книгу Закона Аллаха. Затем он взял большой камень и поставил его там под дубом, возле святилища Вечного.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иешуа записал эти слова в книгу Закона Всевышнего. Затем он взял большой камень и поставил его там под дубом, возле святилища Вечного.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус записал всё это в книге Закона Божьего. Он нашёл большой камень и положил его под дубом около священного шатра Господнего. Этот камень должен был служить доказательством данного соглашения.

См. главу

Синодальный перевод

И вписал Иисус слова сии в книгу закона Божия, и взял большой камень и положил его там под дубом, который подле святилища Господня.

См. главу
Другие переводы



Навин 24:26
10 Перекрёстные ссылки  

Иаков взял камень и поставил его памятным знаком.


Они отдали Иакову всех чужих богов, которые у них были, и серьги из ушей, и Иаков закопал их под дубом в Шехеме.


Девора, кормилица Ревекки, умерла и была похоронена под дубом близ Вефиля. Поэтому он был назван «Дуб плача».


Моисей записал всё, что сказал Господь. На следующее утро он встал рано, построил жертвенник у подножия горы и поставил двенадцать памятных знаков по числу израильских родов.


Все жители Шехема и Бет-Милло собрались у дуба в Шехеме и провозгласили Авимелеха царем.


Тогда Самуил взял камень и поставил его между Мицпой и Шеном. Он назвал его «Эвен-Езер», говоря: «До этого места Господь помог нам».