Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 24:16 - Новый русский перевод

И народ отвечал: — Да не будет с нами того, чтобы нам оставить Господа и служить другим богам!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И ответил народ: «Мы никогда не отступим от Господа и не станем служить иным богам!

См. главу

Восточный Перевод

И народ отвечал: – Да не будет с нами того, чтобы нам оставить Вечного и служить другим богам!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И народ отвечал: – Да не будет с нами того, чтобы нам оставить Вечного и служить другим богам!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И народ отвечал: – Да не будет с нами того, чтобы нам оставить Вечного и служить другим богам!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда народ сказал: «Мы никогда не оставим Господа и не будем служить другим богам!

См. главу

Синодальный перевод

И отвечал народ и сказал: нет, не будет того, чтобы мы оставили Господа и стали служить другим богам!

См. главу
Другие переводы



Навин 24:16
8 Перекрёстные ссылки  

Конечно нет. Иначе как бы Бог мог судить мир?


Ни в коем случае! Мы умерли для греха, как же мы можем продолжать жить в нем?


Да не будет с нами того, чтобы нам сегодня восстать против Господа и отступить от Него, соорудив иной жертвенник для всесожжений, хлебных приношений и жертв, нежели тот жертвенник Господа, нашего Бога, что находится перед Его скинией.


Но если вы не желаете служить Господу, то выберите сегодня, кому вы будете служить: богам ли, которым служили за рекой ваши отцы, или богам аморреев, в земле которых вы живете; а я и дом мой будем служить Господу.


Это Господь, наш Бог, Сам вывел нас и наших отцов из Египта, из земли рабства, и совершил у нас на глазах эти великие знамения. Он охранял нас на всем нашем пути и среди всех народов, через которые мы шли.


Что же до меня, то да не согрешу я перед Господом в том, что перестану молиться о вас. Я буду наставлять вас на добрый и правильный путь.