Еще она родила Шаафа, отца Мадманны, Шаву, отца Махбены и Гивеи. А дочерью Халева была Ахса.
Навин 15:16 - Новый русский перевод Халев сказал: — Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападет на Кирьят-Сефер и возьмет его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Перед боем Халев объявил: «Тому, кто нападет на Кирьят-Сефер и возьмет его, я отдам в жены свою дочь Ахсу». Восточный Перевод Халев сказал: – Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападёт на Кириат-Сефер и возьмёт его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Халев сказал: – Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападёт на Кириат-Сефер и возьмёт его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Халев сказал: – Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападёт на Кириат-Сефер и возьмёт его. Святая Библия: Современный перевод Халев сказал: «Я хочу захватить Кириаф-Сефер. Тому, кто нападёт на этот город и захватит его, я отдам в жёны мою дочь Ахсу». Синодальный перевод И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену. |
Еще она родила Шаафа, отца Мадманны, Шаву, отца Махбены и Гивеи. А дочерью Халева была Ахса.
Они говорили: — Видите, как выходит этот человек? Он выходит, чтобы бросить Израилю вызов. Царь одарит большим богатством того, кто убьет его. Еще он даст ему в жёны свою дочь и освободит от налогов семью его отца в Израиле.