Псалтирь 62:3 - Новый русский перевод Я смотрел на Тебя в святилище и видел силу Твою и славу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова С такой жаждой смотрел я на Тебя во Святилище, видя могущество Твое и славу Твою. Восточный Перевод Я смотрел на Тебя в святилище и видел силу Твою и славу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я смотрел на Тебя в святилище и видел силу Твою и славу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я смотрел на Тебя в святилище и видел силу Твою и славу. Святая Библия: Современный перевод Силу Твою и славу в Твоём я храме видел. Синодальный перевод чтобы видеть силу Твою и славу Твою, как я видел Тебя во святилище: |
Да будет молитва моя как возжигание благовоний перед Тобой и возношение моих рук — как вечернее жертвоприношение.
Ты коришь и наказываешь людей за грех; Ты губишь сокровища их, как губит моль. Поистине, всякий смертный — лишь пар. Пауза
Ответь мне, когда я взываю к Тебе, Бог мой, оправдывающий меня. Когда мне было тесно, Ты вывел меня на простор. Помилуй меня и молитву мою услышь.
Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: — Так говорит Господь, Бог евреев: «Сколько еще ты будешь отказываться смириться предо Мной? Отпусти Мой народ поклониться Мне.
Господь сказал Моисею: «Сколько еще вы будете отказываться исполнять Мои повеления и наставления?
«До каких же пор вы, простаки, будете любить свою простоту? Сколько же еще глумливые будут наслаждаться насмешками, а глупцы — ненавидеть знание?
Иисус в ответ сказал: — О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне еще быть с вами? Сколько Мне еще терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
Верно, как и то, что жив Господь, — сказал он, — Господь Сам сразит его. Либо придет его время, и он умрет, либо он пойдет в бой и погибнет.