Псалтирь 37:18 - Новый русский перевод Я близок к падению, и боль моя передо мной всегда. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ведь я вот-вот и упаду, страдаю непрестанно; Восточный Перевод Я близок к падению, и боль моя предо мной всегда. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я близок к падению, и боль моя предо мной всегда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я близок к падению, и боль моя предо мной всегда. Святая Библия: Современный перевод Я к смерти близок, Господи, и боль моя всегда передо мною. Синодальный перевод Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною. |
Они выслеживали меня, а теперь меня окружают; высматривают глаза их удобный миг, чтобы на землю меня повергнуть.
Те, кто хочет убить меня, ставят мне сети; те, кто хочет мне зла, говорят о моей погибели; целый день они строят козни.
Тогда все в народе твоем будут праведниками и овладеют землей навеки. Они — ветвь, которую Я посадил, дело рук Моих, чтобы явить славу Мою.
Ведь язычники только обо всем этом и думают, но ваш Небесный Отец знает, что вы нуждаетесь во всем этом.
чтобы как грех царствовал и вел к смерти, так и благодать царствовала в праведности, ведущей к вечной жизни через Иисуса Христа, нашего Господа.
Ведь плата греха — смерть, а дар Божий — вечная жизнь в единении с Иисусом Христом, нашим Господом.
Засовы твоих ворот будут из железа и бронзы, твое богатство будет неисчислимым, как твои дни.
Но твердое основание, заложенное Богом, непоколебимо. На нем стоит печать с надписью: «Господь знает Своих» и: «Каждый, кто провозглашает имя Господа, должен отвратиться от зла».