Псалтирь 108:26 - Новый русский перевод Помоги мне, Господи, мой Боже, спаси меня по Своей милости! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Помоги мне, Господи, Боже мой! Спаси меня по любви Своей неизменной. Восточный Перевод Помоги мне, Вечный, мой Бог; спаси меня по Своей милости! Восточный перевод версия с «Аллахом» Помоги мне, Вечный, мой Бог; спаси меня по Своей милости! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Помоги мне, Вечный, мой Бог; спаси меня по Своей милости! Святая Библия: Современный перевод Помоги мне, Господи, Твоей любовью, Боже мой, спаси! Синодальный перевод Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей, |