Восстают земные цари, и правители собираются вместе против Господа и против Его Помазанника.
Деяния 19:28 - Новый русский перевод Услышав это, они в ярости стали кричать: — Велика Артемида Эфесская! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Услышав это, они пришли в ярость и стали кричать: «Велика Артемида Эфесская!» Восточный Перевод Услышав это, они в ярости стали кричать: – Велика Артемида Эфесская! Восточный перевод версия с «Аллахом» Услышав это, они в ярости стали кричать: – Велика Артемида Эфесская! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Услышав это, они в ярости стали кричать: – Велика Артемида Эфесская! перевод Еп. Кассиана Услышав это и исполнившись ярости, они начали кричать: велика Артемида Ефесская! Библия на церковнославянском языке Слышавше же и бывше исполнени ярости, вопияху глаголюще: велика артемида ефесская. |
Восстают земные цари, и правители собираются вместе против Господа и против Его Помазанника.
Поразит засуха его воды — они пересохнут. Ведь это — земля истуканов, где сошли с ума от чудовищ-идолов.
Ирод, поняв, что мудрецы его обманули, пришел в ярость и приказал убить в Вифлееме, а также в его окрестностях всех мальчиков в возрасте до двух лет. Время рождения Младенца он определил со слов мудрецов.
Они прибыли в Эфес, где Павел оставил Прискиллу и Акилу, а сам пошел в синагогу и рассуждал там с иудеями.
Человек по имени Димитрий, серебряных дел мастер, изготовлял из серебра модели храма богини Артемиды и тем самым давал местным ремесленникам возможность заработать.
Поэтому радуйтесь, небеса и те, кто живет на них! Но горе земле и морю, потому что к вам сошел дьявол! Он полон ярости, так как знает, что ему осталось уже немного времени».
Они поклонились дракону за то, что тот дал зверю такую власть. Они поклонились зверю, говоря: — Разве еще есть кто-то подобный этому зверю? И кто может с ним сразиться?!