Уверовавших будут сопровождать знамения: они будут Моим именем изгонять демонов, говорить на новых языках;
Деяния 10:46 - Новый русский перевод потому что они слышали, как те говорили на незнакомых языках и славили Бога. Тогда Петр сказал: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо слышали, как те говорили на разных языках и величали Бога. Тогда Петр сказал: Восточный Перевод потому что они слышали, как те говорили на других языках и славили Всевышнего. Тогда Петир сказал: Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что они слышали, как те говорили на других языках и славили Аллаха. Тогда Петир сказал: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что они слышали, как те говорили на других языках и славили Всевышнего. Тогда Петрус сказал: перевод Еп. Кассиана ибо они слышали их, говорящих языками и величающих Бога. Библия на церковнославянском языке слышаху бо их глаголющих языки и величающих Бога. Тогда отвеща петр: |
Уверовавших будут сопровождать знамения: они будут Моим именем изгонять демонов, говорить на новых языках;
И когда Павел возложил на них руки, на них сошел Святой Дух. Они тогда начали говорить другими языками и пророчествовать.
иудеи и обращенные в иудаизм, критяне и арабы, и все мы слышим, как они говорят о великих делах Божьих на наших языках!
Все они исполнились Святым Духом и начали говорить на разных языках: эту способность давал им Дух.