Числа 15:27 - Восточный Перевод Но если по неведению согрешит один человек, то пусть он принесёт в жертву за грех годовалую козу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если же какой-то человек согрешит неумышленно, он должен будет принести годовалую козу в жертву за грех. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но если по неведению согрешит один человек, то пусть он принесёт в жертву за грех годовалую козу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но если по неведению согрешит один человек, то пусть он принесёт в жертву за грех годовалую козу. Святая Библия: Современный перевод Если же лишь один человек согрешит или ошибётся, то пусть принесёт годовалую козу, она будет приношением за грех. Синодальный перевод Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесет козу однолетнюю в жертву за грех; Новый русский перевод Но если по неведению согрешит один человек, то пусть он принесет в жертву за грех годовалую козу. |
Пусть он принесёт там жертвы Вечному: годовалого ягнёнка-самца без изъяна во всесожжение, годовалую самку без изъяна в жертву за грех, барана без изъяна в жертву примирения
а тот, кто делает достойное наказания по незнанию, будет бит меньше. Кому было много дано, с того много и потребуют, и кому было много доверено, с того много и спросится.
Было время, когда Всевышний принимал в расчёт людское невежество, но сейчас Он повелевает всем людям повсюду покаяться.
несмотря на то что я прежде был кощунником, гонителем и наглецом. Но ко мне была проявлена милость, потому что я действовал по незнанию и неверию.