Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 37:31 - Восточный Перевод

Тогда они взяли одежду Юсуфа, закололи козла и вымазали одежду в крови.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Братья взяли платье Иосифа и, зарезав козла, залили его кровью.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда они взяли одежду Юсуфа, закололи козла и вымазали одежду в крови.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда они взяли одежду Юсуфа, закололи козла и вымазали одежду в крови.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Братья же закололи козла, вымазали кровью красивый плащ Иосифа,

См. главу

Синодальный перевод

И взяли одежду Иосифа, и закололи козла, и вымарали одежду кровью;

См. главу

Новый русский перевод

Тогда они взяли одежду Иосифа, закололи козла и вымазали одежду в крови.

См. главу
Другие переводы



Бытие 37:31
6 Перекрёстные ссылки  

Когда Юсуф подошёл к братьям, они сорвали с него одежду – ту самую богато украшенную одежду, что была на нём, –


Исраил же любил Юсуфа больше всех других сыновей, потому что он был рождён ему в старости, и он сделал для него богато украшенную одежду.


Затем они отнесли богато украшенную одежду отцу и сказали: – Вот что мы нашли. Посмотри, не одежда ли это твоего сына?


Один из них ушёл от меня, и я сказал: „Конечно, он был растерзан на куски“, – и с тех пор я его не видел.


и сказали ему: – Юсуф жив! Юсуф – правитель всего Египта! У Якуба замерло сердце, и он не поверил им.


Скрывающий свои грехи не преуспеет, а признающий и оставляющий их найдёт милость.