Все мы, как овцы, сбились с пути, каждый из нас пошёл своей дорогой, но на Него Вечный возложил все грехи наши.
От Матфея 15:24 - Восточный Перевод Иса сказал женщине: – Я послан только к народу Исраила, к заблудшим овцам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он возразил: «Я послан только к заблудшим овцам народа Израилева». Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса сказал женщине: – Я послан только к народу Исраила, к заблудшим овцам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо сказал женщине: – Я послан только к народу Исроила, к заблудшим овцам. перевод Еп. Кассиана Но Он ответил: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева. Библия на церковнославянском языке Он же отвещав рече: несмь послан, токмо ко овцам погибшым дому израилева. Святая Библия: Современный перевод Иисус сказал: «Я послан только к заблудшим овцам народа Израиля». |
Все мы, как овцы, сбились с пути, каждый из нас пошёл своей дорогой, но на Него Вечный возложил все грехи наши.
Я буду искать пропавших и приводить назад заблудившихся. Я буду перевязывать израненных и укреплять слабых, а разжиревших и крепких истреблять. Я буду пасти отару по справедливости.
Я поставлю над ними одного пастуха, Моего раба Давуда, и он будет пасти их: он будет пасти их и будет их пастухом.
Иса не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить: – Отошли её, а то она идёт за нами и кричит.
Увидев толпы народа, Он сжалился над ними, потому что эти люди были измучены и беспомощны, как овцы без пастуха.
Тогда Паул и Варнава решительно сказали им: – Слово Всевышнего в первую очередь должно было быть возвещено вам. Но так как вы отрицаете его и считаете себя недостойными вечной жизни, мы обращаемся теперь к другим народам,
Я говорю вам, что Масих стал слугой обрезанных, чтобы явить верность Всевышнего, подтвердив те обещания, которые Всевышний дал праотцам,