Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 2:52 - Восточный Перевод

Иса взрослел и становился мудрее. Его любили и люди, и Всевышний.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус же, подрастая, преуспевал в мудрости и любви у Бога и людей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса взрослел и становился мудрее. Его любили и люди, и Аллах.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо взрослел и становился мудрее. Его любили и люди, и Всевышний.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А Иисус преуспевал в премудрости и возрасте и любви у Бога и людей.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И Иисус преспеваше премудростию и возрастом и благодатию у Бога и человек.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус рос, постигал всё новые премудрости и удостаивался одобрения Бога и людей.

См. главу
Другие переводы



От Луки 2:52
6 Перекрёстные ссылки  

Ребёнок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Исраилу.


Ребёнок рос и набирался сил и мудрости, и Всевышний был благосклонен к Нему.


Кто так служит Масиху, тот доставляет радость Всевышнему и заслуживает одобрения людей.


А Шемуил взрослел. Его любили и люди, и Вечный.