1 Паралипоменон 26:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Хашавия из рода хевронитов и его родственники – тысяча семьсот способных людей – отвечали в Исраиле, к западу от Иордана, за всю работу в служении Вечному и на царской службе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Из хевронитов: Хашавья и его родственники, люди сильные — тысяча семьсот человек, смотрели за израильтянами, что жили к западу от Иордана, во всяком деле Господнем и на всех работах царских. Восточный Перевод Хашавия из рода хевронитов и его родственники – тысяча семьсот способных людей – отвечали в Исраиле, к западу от Иордана, за всю работу в служении Вечному и на царской службе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хашавия из рода хевронитов и его родственники – тысяча семьсот способных людей – отвечали в Исроиле, к западу от Иордана, за всю работу в служении Вечному и на царской службе. Святая Библия: Современный перевод Хашавия был родом из семьи Хеврона. Хашавия и его родственники отвечали за служение Господу и за все царские дела в Израиле с западного берега реки Иордан. В отряде Хашавии было тысяча семьсот сильных мужчин. Синодальный перевод Из племени Хевронова: Хашавия и братья его, люди мужественные, тысяча семьсот, имели надзор над Израилем по эту сторону Иордана к западу, по всяким делам служения Господня и по службе царской. Новый русский перевод Из хевронитов: Хашавия и его родственники — 1 700 способных людей — отвечали в Израиле к западу от Иордана за всю работу в служении Господу и на царской службе. |
Сыновья Хеврона: первый – Иерия, второй – Амария, третий – Иахазиил и четвёртый – Иекамеам.
Главный священнослужитель Амария будет у вас главным во всяком деле, которое касается Вечного, а Зевадия, сын Исмаила, правитель дома Иуды, будет у вас главным во всяком деле, которое касается царя, левиты же будут у вас сановниками. Действуйте смело, и пусть Вечный будет с теми, кто творит добро.
От Каафа произошли кланы амрамитов, ицхаритов, хевронитов и узиилитов: это кланы каафитов.