Псалтирь 48:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Такова участь тех, кто надеется на себя, и тех, кто после них одобряет слова их. Пауза Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Такова участь всех самонадеянных, и таков конец тех, кто речи их одобряет. Восточный Перевод Такова участь тех, кто надеется на себя, и тех, кто после них одобряет слова их. Пауза Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Такова участь тех, кто надеется на себя, и тех, кто после них одобряет слова их. Пауза Святая Библия: Современный перевод Такова судьба тех, кто верит только в свои силы и тех, кто следует их примеру. Селах Синодальный перевод Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними одобряют мнение их. Новый русский перевод Такова участь тех, кто надеется на себя, и доля тех, кто после них одобряет слова их. Пауза |
И Вечный всегда будет вести тебя; Он насытит тебя в безводных местах и укрепит твои кости. Ты будешь как орошаемый сад, как источник, чьи воды не иссякают.
Два дня, месяц или дольше – сколько бы облако ни стояло над священным шатром, исраильтяне оставались в лагере и не трогались в путь. Но когда оно поднималось, они трогались в путь.
Вот когда Дух истины придёт, Он введёт вас во всю полноту истины. Он не будет говорить от Себя, но будет передавать то, что Сам слышит, и скажет вам, что должно произойти.