Поэтому пойдите ко всем народам и сделайте их Моими учениками, совершая над ними обряд погружения в воду в знак единения с Отцом, Сыном и Святым Духом, и
Деяния 8:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что ни на кого из них Дух ещё не сошёл, они только прошли обряд погружения в воду в знак единения с Повелителем Исой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо он еще не снизошел ни на одного из них: они были только крещены во имя Господа Иисуса. Восточный Перевод потому что ни на кого из них Дух ещё не сошёл, они только прошли обряд погружения в воду в знак единения с Повелителем Исой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что ни на кого из них Дух ещё не сошёл, они только прошли обряд погружения в воду в знак единения с Повелителем Исо. перевод Еп. Кассиана Ибо Он еще не сходил ни на кого из них, а только были они крещены во имя Господа Иисуса. Библия на церковнославянском языке еще бо ни на единаго их бе пришел, точию крещени бяху во имя Господа Иисуса: Святая Библия: Современный перевод так как хотя они уже были крещены во имя Господа Иисуса, но Святой Дух ни на кого из них ещё не снизошёл. |
Поэтому пойдите ко всем народам и сделайте их Моими учениками, совершая над ними обряд погружения в воду в знак единения с Отцом, Сыном и Святым Духом, и
– Приняли ли вы Святого Духа, когда поверили? – спросил он их. – Мы даже и не слышали о том, что существует Святой Дух, – ответили те.
Петир отвечал: – Покайтесь и пусть каждый из вас пройдёт обряд погружения в воду, призывая имя Исы аль-Масиха, для прощения ваших грехов, и вы получите в дар Святого Духа.
Неужели вы не знаете, что, объединившись с Исой аль-Масихом, что и символизирует обряд погружения в воду, мы соединились с Ним в Его смерти?
Ведь все, кто, поверив в аль-Масиха, прошёл обряд погружения в воду, «облеклись» в характер аль-Масиха.