Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 30:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ликовали все иудеи вместе со священниками и левитами, ликовали все те, кто пришел на праздник из Израиля, и все пришлые люди, что покинули Израиль и поселились в Иудее.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Весь народ Иудеи радовался вместе со священнослужителями, и левитами, и всеми, кто собрался из Исраила, считая и чужеземцев, явившихся из Исраила и живших в Иудее.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Весь народ Иудеи радовался вместе со священнослужителями, и левитами, и всеми, кто собрался из Исраила, считая и чужеземцев, явившихся из Исраила и живших в Иудее.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Весь народ Иудеи радовался вместе со священнослужителями, и левитами, и всеми, кто собрался из Исроила, считая и чужеземцев, явившихся из Исроила и живших в Иудее.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Все, кто пришли из Иудеи, священники и левиты, и все, кто пришли из Израиля, и те, кто пришли из Израиля и поселились в Иудее, — все эти люди были очень счастливы.

См. главу

Синодальный перевод

И веселились все собравшиеся из Иудеи, и священники и левиты, и все собрание, пришедшее от Израиля, и пришельцы, пришедшие из земли Израильской и обитавшие в Иудее.

См. главу

Новый русский перевод

Всё собрание Иудеи радовалось вместе со священниками, и левитами, и всеми, кто собрался из Израиля, считая и чужеземцев, явившихся из Израиля и живших в Иудее.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 30:25
7 Перекрёстные ссылки  

Мы же станем рубить деревья с Ливана столько, сколько тебе будет угодно, и сплавлять их к тебе по морю до Яффы, связав в плоты, а оттуда ты будешь доставлять их в Иерусалим».


И всё же некоторые люди из племен Асира, Манассии, Завулона в смирении отправились в Иерусалим.


Большинство неочистившихся были из племен Ефрема, Манассии, Иссахара и Завулона. Они тоже ели пасху, вопреки предписаниям Закона.


Он лишь слово сказал — пришла саранча, и гусеницы явились в великом множестве:


Но сильнее громового шума больших вод, могущественнее бурунов морских Господь, на высотах небес обитающий.