Взойдет Моав на высоты для поклонения идолам своим, но лишь изнурит себя понапрасну, тщетно будет молиться в святилищах своих.
Исаия 16:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Таково слово о Моаве, которое Господь прежде изрек, Больше версийВосточный Перевод Таково слово, которое Вечный сказал о Моаве в прошлом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Таково слово, которое Вечный сказал о Моаве в прошлом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Таково слово, которое Вечный сказал о Моаве в прошлом. Святая Библия: Современный перевод Много раз Господь говорил это о Моаве. Синодальный перевод Вот слово, которое изрек Господь о Моаве издавна. Новый русский перевод Таково слово, которое Господь сказал о Моаве в прошлом. |
Взойдет Моав на высоты для поклонения идолам своим, но лишь изнурит себя понапрасну, тщетно будет молиться в святилищах своих.
но ныне Он говорит: «Пройдет ровно три года, день в день, и падет слава Моава; исчезнет весь многочисленный народ его, выживут лишь немногие и мало что останется от силы его былой».
А вы не бойтесь и не страшитесь, Я давно ведь вам возвестил, предсказал, вы сами Мне в том свидетели. Есть ли Бог, кроме Меня? Есть ли другая Скала? — Не знаю такой!»