x

Bibliatodo Comentários

Anúncios


Notas RV 1995 - Comentário da Versão Reina Valera
Levítico 1

1. E chamou o SENHOR a Moisés, e falou com ele da tenda da congregação, dizendo:

2. Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando algum de vós oferecer oferta ao SENHOR, oferecerá a sua oferta de gado, isto é, de gado vacum e de ovelha.

3. Se a sua oferta for holocausto de gado, oferecerá macho sem defeito; à porta da tenda da congregação a oferecerá, de sua própria vontade, perante o SENHOR.

4. E porá a sua mão sobre a cabeça do holocausto, para que seja aceito a favor dele, para a sua expiação.

5. Depois degolará o bezerro perante o SENHOR; e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue, e espargirão o sangue em redor sobre o altar que está diante da porta da tenda da congregação.

6. Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.

7. E os filhos de Arão, o sacerdote, porão fogo sobre o altar, pondo em ordem a lenha sobre o fogo.

8. Também os filhos de Arão, os sacerdotes, porão em ordem os pedaços, a cabeça e o redenho sobre a lenha que está no fogo em cima do altar;

9. Porém a sua fressura e as suas pernas lavar-se-ão com água; e o sacerdote tudo isso queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao SENHOR.

10. E se a sua oferta for de gado miúdo, de ovelhas ou de cabras, para holocausto, oferecerá macho sem defeito.

11. E o degolará ao lado do altar que dá para o norte, perante o SENHOR; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o seu sangue em redor sobre o altar.

12. Depois o partirá nos seus pedaços, como também a sua cabeça e o seu redenho; e o sacerdote os porá em ordem sobre a lenha que está no fogo sobre o altar;

13. Porém a fressura e as pernas lavar-se-ão com água; e o sacerdote tudo oferecerá, e o queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao SENHOR.

14. E se a sua oferta ao SENHOR for holocausto de aves, oferecerá a sua oferta de rolas ou de pombinhos;

15. E o sacerdote a oferecerá sobre o altar, e tirar-lhe-á a cabeça, e a queimará sobre o altar; e o seu sangue será espremido na parede do altar;

16. E o seu papo com as suas penas tirará e o lançará junto ao altar, para o lado do oriente, no lugar da cinza;

17. E fendê-la-á junto às suas asas, porém não a partirá; e o sacerdote a queimará em cima do altar sobre a lenha que está no fogo; holocausto é, oferta queimada de cheiro suave ao SENHOR.

×
Levítico 1

Notas do Capítulo: [1] 1.1--7.38 Os sacrifícios eram cerimônias muito importantes no culto do antigo o Israel. Os caps. seguintes (1--7) determinam como deviam oferecê-las distintas classes de sacrifícios, especialmente os mais comuns: os holocaustos (cap. 1), as oferendas de cereais (cap. 2) e os sacrifícios de paz (cap. 3). [2] 1.2 Quando algum... presente uma oferenda ao Jeová : O Senhor é o dono de tudo que existe e o doador de todos os bens (cf. Tg 1.17). portanto, é justo lhe oferecer em sacrifício uma parte dos dons recebidos, não porque Deus tenha necessidade deles, a não ser em reconhecimento de sua soberania. Cf. Sl 50.8-14. [3] 1.3 O término traduzido holocausto parece derivar de um verbo que, em hebreu, significa subir , provavelmente a causa da fumaça do sacrifício que subia até Deus (cf. Jz 13.19-20). A oferenda do holocausto se queimava inteiramente sobre o altar (cf. Lv 6.9), com exceção da pele do animal, que era para o sacerdote, e das vísceras com os resíduos de comida (1.16). Este sacrifício era devotado ao Jeová como ato de adoração (1 Cr 29.20-21), em ação de obrigado (Sl 66.13-15), para obter algum favor (Sl 20.3-5) e em diversos ritos de purificação (Lv 12.6-8; 14.19,21-22; 15.15,30; 16.24; cf. Jó 1.5). [4] 1.3 Macho sem defeito : Veja-se 22.19 N.; cf. Mau 1.7-8. [5] 1.4 A ação de pôr a mão sobre a cabeça do holocausto simbolizava que a pessoa se identificava com a oferenda e, por meio da vítima, oferecia-se a si mesmo a Deus. Veja-se Ex 29.10 N. [6] 1.5 Os antigos Hebreus identificavam o sangue com a vida (veja-se Gn 9.4 N.). Oferecê-la a Deus equivalia a reconhecer ao Senhor como dono e doador da vida. [7] 1.16 E as plumas : Outra possível tradução: E seu conteúdo.





Anúncios