x

Biblia Todo Logo
idiomas
Bibliatodo Comentários





«

Atos 2 - Notas RV 1995 - Comentário da Versão Reina Valera

×

Atos 2

1 E, cumprindo-se o dia de Pentecostes, estavam todos concordemente no mesmo lugar;

2 E de repente veio do céu um som, como de um vento veemente e impetuoso, e encheu toda a casa em que estavam assentados.

3 E foram vistas por eles línguas repartidas, como que de fogo, as quais pousaram sobre cada um deles.

4 E todos foram cheios do Espírito Santo, e começaram a falar noutras línguas, conforme o Espírito Santo lhes concedia que falassem.

5 E em Jerusalém estavam habitando judeus, homens religiosos, de todas as nações que estão debaixo do céu.

6 E, quando aquele som ocorreu, ajuntou-se uma multidão, e estava confusa, porque cada um os ouvia falar na sua própria língua.

7 E todos pasmavam e se maravilhavam, dizendo uns aos outros: Pois quê! não são galileus todos esses homens que estão falando?

8 Como, pois, os ouvimos, cada um, na nossa própria língua em que somos nascidos?

9 Partos e medos, elamitas e os que habitam na Mesopotámia, Judéia, Capadócia, Ponto e Ásia,

10 E Frígia e Panfília, Egito e partes da Líbia, junto a Cirene, e forasteiros romanos, tanto judeus como prosélitos,

11 Cretenses e árabes, todos nós temos ouvido em nossas próprias línguas falar das grandezas de Deus.

12 E todos se maravilhavam e estavam suspensos, dizendo uns para os outros: Que quer isto dizer?

13 E outros, zombando, diziam: Estão cheios de mosto.

14 Pedro, porém, pondo-se em pé com os onze, levantou a sua voz, e disse-lhes: Homens judeus, e todos os que habitais em Jerusalém, seja-vos isto notório, e escutai as minhas palavras.

15 Estes homens não estão embriagados, como vós pensais, sendo a terceira hora do dia.

16 Mas isto é o que foi dito pelo profeta Joel:

17 E nos últimos dias acontecerá, diz Deus, Que do meu Espírito derramarei sobre toda a carne; E os vossos filhos e as vossas filhas profetizarão, Os vossos jovens terão visões, E os vossos velhos terão sonhos;

18 E também do meu Espírito derramarei sobre os meus servos e as minhas servas naqueles dias, e profetizarão;

19 E farei aparecer prodígios em cima, no céu; E sinais em baixo na terra, Sangue, fogo e vapor de fumo.

20 O sol se converterá em trevas, E a lua em sangue, Antes de chegar o grande e glorioso dia do Senhor;

21 E acontecerá que todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.

22 Homens israelitas, escutai estas palavras: A Jesus Nazareno, homem aprovado por Deus entre vós com maravilhas, prodígios e sinais, que Deus por ele fez no meio de vós, como vós mesmos bem sabeis;

23 A este que vos foi entregue pelo determinado conselho e presciência de Deus, prendestes, crucificastes e matastes pelas mãos de injustos;

24 Ao qual Deus ressuscitou, soltas as ânsias da morte, pois não era possível que fosse retido por ela;

25 Porque dele disse Davi: Sempre via diante de mim o Senhor, Porque está à minha direita, para que eu não seja comovido;

26 Por isso se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; E ainda a minha carne há de repousar em esperança;

27 Pois não deixarás a minha alma no inferno, Nem permitirás que o teu Santo veja a corrupção;

28 Fizeste-me conhecidos os caminhos da vida; Com a tua face me encherás de júbilo.

29 Homens irmãos, seja-me lícito dizer-vos livremente acerca do patriarca Davi, que ele morreu e foi sepultado, e entre nós está até hoje a sua sepultura.

30 Sendo, pois, ele profeta, e sabendo que Deus lhe havia prometido com juramento que do fruto de seus lombos, segundo a carne, levantaria o Cristo, para o assentar sobre o seu trono,

31 Nesta previsão, disse da ressurreição de Cristo, que a sua alma não foi deixada no inferno, nem a sua carne viu a corrupção.

32 Deus ressuscitou a este Jesus, do que todos nós somos testemunhas.

33 De sorte que, exaltado pela destra de Deus, e tendo recebido do Pai a promessa do Espírito Santo, derramou isto que vós agora vedes e ouvis.

34 Porque Davi não subiu aos céus, mas ele próprio diz: Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita,

35 Até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés.

36 Saiba, pois com certeza toda a casa de Israel que a esse Jesus, a quem vós crucificastes, Deus o fez Senhor e Cristo.

37 E, ouvindo eles isto, compungiram-se em seu coração, e perguntaram a Pedro e aos demais apóstolos: Que faremos, homens irmãos?

38 E disse-lhes Pedro: Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo, para perdão dos pecados; e recebereis o dom do Espírito Santo;

39 Porque a promessa vos diz respeito a vós, a vossos filhos, e a todos os que estão longe, a tantos quantos Deus nosso Senhor chamar.

40 E com muitas outras palavras isto testificava, e os exortava, dizendo: Salvai-vos desta geração perversa.

41 De sorte que foram batizados os que de bom grado receberam a sua palavra; e naquele dia agregaram-se quase três mil almas;

42 E perseveravam na doutrina dos apóstolos, e na comunhão, e no partir do pão, e nas orações.

43 E em toda a alma havia temor, e muitas maravilhas e sinais se faziam pelos apóstolos.

44 E todos os que criam estavam juntos, e tinham tudo em comum.

45 E vendiam suas propriedades e bens, e repartiam com todos, segundo cada um havia de mister.

46 E, perseverando unânimes todos os dias no templo, e partindo o pão em casa, comiam juntos com alegria e singeleza de coração,

47 Louvando a Deus, e caindo na graça de todo o povo. E todos os dias acrescentava o Senhor à igreja aqueles que se haviam de salvar.

×

Atos 2

Notas do Capítulo:

[1] 2.1--8.3 O tema central de toda esta seção será o desenvolvimento do movimento cristão em Jerusalém e Judea; veja-se At 1.8 N.

[2] 2.1 Pentecostés: lit. dia da cincuentena. Veja-se Concordância temática.

[3] 2.3 Línguas... de fogo: A imagem das línguas sugere também, pela palavra usada, as línguas (idiomas) às que se alude no V. 4. Cf. também Sl 29.7-9; MT 3.11-12; Lc 3.16. O sentido simbólico de fogo se pode ver na expressão assentando-se sobre cada um deles. Segundo Filão da Alejandría, escritor judeu contemporâneo dos apóstolos, Deus tinha dado a Lei ao Israel em meio de um estrondo que logo se converteu em fogo, experiente como línguas.

[4] 2.4 Cumprimento da promessa do Lc 24.49; At 1.8.

[5] 2.4 Outras línguas: A experiência do Pentecostés de "falar em outras línguas", que os ouvintes entendem, é uma antecipação da predicación do evangelho a todas as nações. Tem certo paralelo com o "falar como profeta", conhecido já no AT (Nm 11.25-29; 1 Sm 10.5-13; 2 Rss 22.10) ou com o "falar em línguas", que necessita de alguém que interprete (1 CO 14).

[6] 2.5-6 Se trata de judeus procedentes de diversas regiões do mundo, que se tinham estabelecido em Jerusalém; muitos deles falavam ou conheciam outras línguas, além disso do aramaico, que era a língua usualmente falada em Jerusalém.

[7] 2.9-11 Os países enumerados compreendem da região da Persia, no oriente, até Líbia, no ocidente, e abrangiam assim o mundo então conhecido.

[8] 2.13 Cf. 1 CO 14.23.

[9] 2.14-42 Este discurso, e os outros do Pedro (At 3.12-26; 5.29-32; 10.34-43), apresentam um resumo da mensagem proclamada pelos apóstolos; cf. também At 13.23-41; 1 CO 15.1-8.

[10] 2.15 A terceira hora do dia: quer dizer, as nove da manhã, contando da saída do sol. Era o momento da oração matutina, antes da qual os judeus normalmente não consumiam comida nem bebida.

[11] 2.17 Derramarei... carne: Cf. Is 44.3. O simbolismo da água referida ao Espírito faz especialmente significativa a expressão derramar. Cf. Jo 7.38-39.

[12] 2.17 Seus filhos... profetizarão: Veja-se 1 CO 14.1 N.

[13] 2.19 As palavras sangre, fogo e vapor de fumaça no livro do Joel anunciam matança e incêndio.

[14] 2.17-21 Jl 2.28-32 (gr.), chamado com algumas modificações. Cf. também Rm 10.13.

[15] 2.23 Entregue: possível referência ao Judas (Mc 14.41; Lc 22.47-48); por outra parte, como o texto grego diz simplesmente entregue, alguns o referem à ação das autoridades religiosas judias de entregar ao Jesus aos romanos (MT 27.1-2).

[16] 2.23 Pelo determinado conselho e antecipado conhecimento de Deus: Cf. Mc 8.31; Lc 22.22; 24.46; Jo 3.14; At 3.18; 4.27-28; 17.3; 1 Pe 1.19-20.

[17] 2.23 Iníquos: lit. os que não têm lei ; expressão geralmente aplicada aos pagãos por carecer da lei de Deus, e que aqui se refere aos romanos, por cujo meio as autoridades judias levaram a cabo a crucificação do Jesus (MT 27.32-54 e paralelos; At 3.13; 5.30; 7.52).

[18] 2.24 Levantou: quer dizer, ressuscitou. MT 28.5-6 e paralelos; At 4.10; 5.30.

[19] 2.24 Dolores da morte: expressão que alude às "ligaduras de morte", de Sl 18.4-5; 116.3, passagens nos quais a versão grega (LXX) diz "dores da morte". (A raiz da palavra hebréia significa tanto ligaduras como dores .)

[20] 2.26 Em esperança: interpreta-se o salmo em relação com a esperança da ressurreição (V. 31).

[21] 2.27 Hades: Veja-se Reino da morte na Concordância temática.

[22] 2.27 At 13.35. Seu santo: Também pode traduzir-se por seu servo fiel.

[23] 2.25-28 Sl 16.8-11 (gr.).

[24] 2.30 2 Sm 7.12-13; Sl 89.3-4; 132.11-12.

[25] 2.33 Exaltado pela mão direita de Deus: Sl 118.16 (LXX). Outra possível tradução: Colocado Por Deus a sua isto direita é, no lugar de honra junto a Deus (cf. Sl 110.1, chamado no V. 34).

[27] 2.36 Senhor: usado como título divino. Cristo ou Messías ; vejam-se MT 1.17 nota h e Concordância temática.

[28] 2.38 No nome do Jesus Cristo: reconhecendo ao Jesus como Messías, e invocando seu nome; veja-se Nomeie na Concordância temática.

[29] 2.38 Cf. MT 3.2,11 e paralelos; também MT 4.17; Mc 1.14-15; Lc 24.47, e At 3.19; 20.21; 26.20.

[30] 2.39 Is 57.19.

[31] 2.40 Sede salvos... geração: expressão proverbial; cf. Dt 32.5; Sl 78.8; Fp 2.15.

[32] 2.42 Partimiento do pão: Segundo o contexto, trata-se de um ato com significado religioso (2.46 N.); também pode significar comer juntos.

[33] 2.43-47 At 4.32-35 e 5.12-16 são resúmenes com os que se sublinha a unidade da seção 2.1--8.3 e se destacam rasgos característicos da vida da igreja de Jerusalém.

[34] 2.46 Partindo o pão: expressão derivada do costume judia de começar a comida com uma bênção, depois da qual se parte ceremonialmente o pão. A frase chegou a aplicar-se de maneira particular à celebração do Ceia do Senhor ou Santa Janta (At 2.42; 20.7,11; 27.35; 1 CO 10.16). além de participar das orações no templo, os crentes se reuniam nas casas, onde seus "ágapes" ou comidas em comum incluíam a celebração do Ceia do Senhor (cf. 1 CO 11.20-22).


»

Siga-nos em:



Anúncios