Daniel 7:26 - Traducere Literală Cornilescu 193126 Și se va ține judecata și vor lua domnia lui, ca s‐o sfărâme și s‐o piardă până la sfârșit. Veja o CapítuloMais versõesNoua Traducere Românească26 Dar va fi o judecată și i se va lua stăpânirea, ca să fie distrusă și nimicită pentru totdeauna. Veja o CapítuloBiblia în Versiune Actualizată 201826 Dar va fi o judecată; și i se va lua autoritatea ca să fie distrusă pentru totdeauna. Veja o CapítuloBiblia în versuri 201426 După toate acestea – iată – Veni-va și o judecată. În urma ei, se va vedea Că stăpânirea i se ia. Aceasta fi-va prăbușită Și pe vecie nimicită. Veja o CapítuloVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Apoi se va așeza la judecată și i se va lua stăpânirea, pentru a fi distrus și nimicit până la sfârșit. Veja o CapítuloBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 Apoi va veni judecata și i se va lua stăpânirea, care va fi prăbușită și nimicită pentru totdeauna. Veja o Capítulo |