Fapte 9:28 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 De atunci se ducea și venea împreună cu ei în Ierusalim Veja o CapítuloMais versõesNoua Traducere Românească28 Astfel, începând de atunci, Saul venea și se ducea împreună cu ei în Ierusalim, vorbind cu îndrăzneală în Numele Domnului. Veja o CapítuloBiblia în Versiune Actualizată 201828 Din acel moment, el stătea în compania lor, oriunde mergeau ei prin Ierusalim. Veja o CapítuloBiblia în versuri 201428 De-atunci, Saul mereu s-a dus Cu-apostolii, și îl găsim, Cu ei stând, la Ierusalim, Veja o CapítuloVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Iar el umbla în Ierusalím împreună cu ei, predicând cu îndrăzneală în numele Domnului. Veja o CapítuloRomână Noul Testament Interconfesional 200928 Şi a început să meargă împreună cu ei în Ierusalim şi în afara Ierusalimului, predicând cu îndrăzneală în Numele Domnului. Veja o Capítulo |