Fapte 26:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Pe când vorbea el astfel, ca să se apere, Festus a zis cu glas tare: „Pavele, ești nebun! Învățătura ta cea multă te face să dai în nebunie.” Veja o CapítuloMais versõesNoua Traducere Românească24 În timp ce Pavel se apăra astfel, Festus a zis cu glas tare: ‒ Ți-ai ieșit din minți, Pavel! Învățătura ta cea multă te face să dai în nebunie! Veja o CapítuloBiblia în Versiune Actualizată 201824 În timp ce vorbea el astfel ca să își susțină cauza, Festus i-a zis cu intensitate în voce: „Pavel, ai înnebunit din cauza excesului tău de învățătură!” Veja o CapítuloBiblia în versuri 201424 Pavel vorbea, în apărare, Când Festus zis-a, cu glas tare: „Măi Pavele, iată, îți spun: Eu mă gândesc că ești nebun! Multă învățătură ai, Iar ea te face ca să dai În nebunie. Crede-mă!” Veja o CapítuloVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Pe când se apăra el astfel, Féstus a zis cu glas puternic: „Ai înnebunit, Paul! De prea multă învățătură ți-ai pierdut mințile”. Veja o CapítuloRomână Noul Testament Interconfesional 200924 Pe când Pavel se apăra astfel, Festus i-a zis cu glas puternic: „Pavel, ţi-ai ieşit din minţi! Învăţătura ta multă te duce la nebunie!” Veja o Capítulo |