Fapte 25:27 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Căci mi se pare fără noimă să trimit pe un întemnițat, fără să arăt de ce este pârât.” Veja o CapítuloMais versõesNoua Traducere Românească27 Căci mi se pare absurd să trimit la împărat un deținut fără să arăt care sunt acuzațiile împotriva lui. Veja o CapítuloBiblia în Versiune Actualizată 201827 Altfel, mi se pare absurd să trimit Cezarului un deținut fără să pot preciza clar acuzațiile care i se aduc.” Veja o CapítuloBiblia în versuri 201427 Căci fără noimă mi se pare, Ca să trimit un oarecare Întemnițat, făr’ a putea, S-arăt, ce vină, ar avea.” Veja o CapítuloVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 căci mi se pare absurd să trimit un deținut fără a arăta care sunt învinuirile care sunt indicate”. Veja o CapítuloRomână Noul Testament Interconfesional 200927 Căci eu aşa cred, că ar fi lipsit de noimă, să îi trimit un întemniţat fără să arăt şi ce acuzaţii i se aduc.” Veja o Capítulo |