Fapte 22:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Căpitanul a poruncit să ducă pe Pavel în cetățuie și să-l cerceteze, bătându-l cu biciul, ca să afle din ce pricină strigau așa împotriva lui. Veja o CapítuloMais versõesNoua Traducere Românească24 tribunul a poruncit ca Pavel să fie dus în fort, cerând să fie interogat prin biciuire, ca să afle din ce cauză strigau așa împotriva lui. Veja o CapítuloBiblia în Versiune Actualizată 201824 Atunci comandantul a dat ordin ca Pavel să fie dus în fortăreață, intenționând să îl bată cu biciul, ca să înțeleagă de la el de ce strigau așa împotriva lui. Veja o CapítuloBiblia în versuri 201424 Dar căpitanu-a poruncit Să-l lege și-apoi, biciuit, În cetățuie, el să fie, Voind – în acest fel – să știe De ce, noroadele strigau În contră-i și se-nverșunau. Veja o CapítuloVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Atunci tribunul a poruncit să fie dus în fortăreață și să fie interogat sub lovituri de bici, ca să afle pentru ce motiv strigau astfel împotriva lui. Veja o CapítuloRomână Noul Testament Interconfesional 200924 Comandantul a poruncit să-l ducă în fortăreaţă şi să fie biciuit şi cercetat ca să afle din ce cauză strigau ei aşa împotriva lui. Veja o Capítulo |