Fapte 14:18 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Abia au putut să împiedice, cu vorbele acestea, pe noroade să le aducă jertfă. Veja o CapítuloMais versõesNoua Traducere Românească18 Chiar și cu aceste cuvinte, cu greu au reușit să împiedice mulțimile să le aducă jertfă. Veja o CapítuloBiblia în Versiune Actualizată 201818 Cu aceste cuvinte, ei abia au reușit să oprească mulțimile de oameni din intenția lor de a li se închina oferindu-le animale sacrificate. Veja o CapítuloBiblia în versuri 201418 Cu mare greu, ei au putut Să-mpiedice, acel popor, De-a le aduce jertfe, lor. Veja o CapítuloVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Și, spunând acestea, cu greu au liniștit mulțimile ca să nu le aducă jertfă. Veja o CapítuloRomână Noul Testament Interconfesional 200918 Şi vorbindu-le astfel, cu greu au oprit mulţimile să nu le mai aducă jertfe. Veja o Capítulo |