Fapte 11:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 și ziceau: „Ai intrat în casă la niște oameni netăiați împrejur și ai mâncat cu ei.” Veja o CapítuloMais versõesNoua Traducere Românească3 zicând: ‒ Ai intrat în casă la niște bărbați necircumciși și ai mâncat cu ei! Veja o CapítuloBiblia în Versiune Actualizată 20183 zicându-i: „Ai intrat în casa unor oameni necircumciși și ai mâncat cu ei!…” Veja o CapítuloBiblia în versuri 20143 „Cum ai putut, de ai intrat Și la aceia ai mâncat, Cari, împrejur, nu sunt tăiați?” – Îl întrebară, supărați. Veja o CapítuloVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 zicând: „Ai intrat la oameni care nu au [primit] circumcízia și ai mâncat împreună cu ei”. Veja o CapítuloRomână Noul Testament Interconfesional 20093 „Ai intrat în casa unor oameni necircumcişi şi ai stat cu ei la masă…” Veja o Capítulo |