فلیمون 1:7 - مژده برای عصر جدید7 ای برادر، محبّت تو برای من شادی عظیم و دلگرمی بسیار پدید آورده است، زیرا دلهای مقدّسین به وسیلهٔ تو، نیرویی تازه گرفته است. Veja o Capítuloهزارۀ نو7 محبت تو مرا سخت شاد و دلگرم کرده است، چه تو به دلهای مقدسین طراوت و تازگی بخشیدهای. Veja o CapítuloPersian Old Version7 زیرا که مرا خوشی کامل وتسلی رخ نمود از محبت تو از آنرو که دلهای مقدسین از توای برادر استراحت میپذیرند. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 من خودم از محبت تو ای برادر، شادی و تسلی پیدا کردهام، زیرا مهربانی تو دلهای ایمانداران را تازه کرده است. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 ای برادر، محبّت تو برای من شادی عظیم و دلگرمی بسیار پدید آورده است، زیرا دلهای مقدّسین بهوسیلۀ تو، نیرویی تازه گرفته است. Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری7 به چه که، ای کاکام، اَ محبتِت خیلی شاد و دلگرم بودُم، به چه که دلُوی اُشُ که به مسیح ایمُن شُهَه اَ طریق تو یه جُن تازه شُگِفتِن. Veja o Capítulo |