اِرمیا 30:3 - مژده برای عصر جدید3 چون زمانی خواهد آمد که من کامیابی قوم خودم، اسرائیل و یهودا را به آنها بازمیگردانم. من آنها را به سرزمینی که به اجدادشان داده بودم، برمیگردانم و آنها دوباره آن را تصاحب خواهند کرد. من، خداوند چنین گفتهام.» Veja o Capítuloهزارۀ نو3 زیرا خداوند میفرماید اینک ایامی میآید که سعادت را به قوم خود اسرائیل و یهودا باز خواهم گردانید و ایشان را به سرزمینی که به پدرانشان بخشیدم، باز خواهم آورد تا آن را به تصرف آورند؛» این است فرمودۀ خداوند. Veja o CapítuloPersian Old Version3 زیراخداوند میگوید: اینک ایامی میآید که اسیران قوم خود اسرائیل و یهودا را باز خواهم آورد وخداوند میگوید: ایشان را به زمینی که به پدران ایشان دادهام، باز خواهم رسانید تا آن را به تصرف آورند.» Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 چون زمانی فرا خواهد رسید که بر قوم خود اسرائیل و یهودا نظر لطف خواهم انداخت و ایشان را به این سرزمین که به پدرانشان دادهام باز خواهم آورد تا دوباره مالک آن شوند و در آن زندگی کنند.» Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 چون زمانی خواهد آمد که من کامیابی قوم خودم، اسرائیل و یهودا، را به آنها بازخواهم گردانید. من آنها را به سرزمینی که به اجدادشان داده بودم، برخواهم گردانید و آنها دوباره آن را تصاحب خواهند کرد. من، خداوند، چنین گفتهام.» Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 زیرا خداوند میگوید: اینک روزهایی میآید که اسیران قوم خود اسرائیل و یهودا را باز خواهم آورد. و خداوند میگوید: ایشان را به سرزمینی که به پدران ایشان دادهام، باز خواهم رسانید تا آن را به تصرف آورند.» Veja o Capítulo |