۲تیموتائوس 1:16 - مژده برای عصر جدید16 خداوند رحمت خود را به خانواده «انیسیفورس» عطا فرماید زیرا او نیروی تازهای به من بخشیده است. او از اینكه من زندانی هستم، خجل نبود. Veja o Capítuloهزارۀ نو16 رحمت خداوند بر خانوادۀ اونیسیفوروس باد، چه او بارها جان مرا تازه کرد و از زنجیرهایم عار نداشت. Veja o CapítuloPersian Old Version16 خداوند اهل خانه انیسیفورس را ترحم کناد زیرا که او بارها دل مرا تازه کرد و از زنجیر من عار نداشت، Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 خداوند اُنیسیفوروس و خانوادهٔ او را مورد لطف و رحمت خود قرار دهد، زیرا بارها به دیدن من آمد و باعث دلگرمی و شادی من گردید. او هیچگاه از زندانی بودن من عار نداشت، Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 خداوند رحمت خود را به خانواده «اونیسیفوروس» عطا فرماید، زیرا او بارها باعث نشاط من شده است. او از اینکه من زندانی هستم، خجل نبود، Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری16 خداوند به اهل لَهَر اونیسیفوروس مرحمت بُکنت، به چه که اُ چَن دُفَه جُنُم تازه ایکه و اَ زنجیلوی مه عاری اینَهَستَه، Veja o Capítulo |