فلیپیان 3:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 و در وی یافت شوم نه با عدالت خود که از شریعت است، بلکه با آن که از طریق ایمان به مسیح حاصل میآید، یعنی عدالتی که از خدا و بر اساس ایمان است. Veja o Capítuloهزارۀ نو9 و در او یافت شوم، نه با پارسایی خویشتن که از شریعت است، بلکه با آن پارسایی که از راه ایمان به مسیح به دست میآید، آن پارسایی که از خداست و بر پایۀ ایمان. Veja o CapítuloPersian Old Version9 و در وی یافت شوم نه با عدالت خود که شریعت است، بلکه با آن که بوسیله ایمان مسیح میشود، یعنی عدالتی که از خدا بر ایمان است. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 و با او یکی شوم، و دیگر برای نجات یافتن، بر کارهای خوب خودم و یا اطاعت از قوانین مذهبی تکیه نکنم، بلکه اعتمادم بر مسیح باشد؛ زیرا فقط از راه ایمان به مسیح است که خدا ما را بیگناه به حساب میآورد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید9 و کاملاً با او متّحد شوم. من دیگر به نیكی خود كه از انجام مقرّرات شریعت بدست میآید، متّكی نیستم، بلكه به وسیلهٔ ایمان به مسیح دارای نیكی مطلق شدهام. این نیكی، بر ایمان استوار است و از خدا سرچشمه میگیرد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 و کاملاً با او متّحد شوم. من دیگر به نیکی خود که از انجام احکام شریعت به دست میآید، متّکی نیستم، بلکه بهوسیلهٔ ایمان به مسیح، دارای نیکی مطلق شدهام. این نیکی بر ایمان استوار است و از خدا سرچشمه میگیرد. Veja o Capítulo |