A Bíblia On-line

- Anúncios -




مزامیر 31:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 خداوندا، بر من رحم کن، زیرا در تنگنا و سختی هستم. چشمانم از شدت گریه تار شده است. دیگر تاب و تحمل ندارم.

Veja o Capítulo Cópia de

هزارۀ نو

9 خداوندا، مرا فیض عطا فرما، زیرا که در تنگی هستم؛ چشمانم از غصه کاهیده شده است، جان و تن من نیز.

Veja o Capítulo Cópia de

Persian Old Version

9 ای خداوند بر من رحمت فرما زیرا در تنگی هستم. چشم من از غصه کاهیده شد، بلکه جانم وجسدم نیز.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید

9 خداوندا، بر من رحم کن، زیرا در سختی هستم. چشمانم از غصّه تار گردیده و از پا افتاده‌‌ام.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 خداوندا، بر من رحم‌ کن، زیرا در سختی هستم. چشمانم از غصّه تار گردیده و از پا درآمده‌ام.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 ‌ای خداوند بر من رحمت فرما، زیرا در تنگی هستم. چشم من از غصه بی‌قوت شد، بلکه جانم و بدنم نیز.

Veja o Capítulo Cópia de




مزامیر 31:9

Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios