A Bíblia On-line

- Anúncios -




امثال 10:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 ثروتی که از راه نادرست به دست آمده باشد نفعی به انسان نمی‌رساند، اما درستکاری به او سعادت دائمی می‌بخشد.

Veja o Capítulo Cópia de

هزارۀ نو

2 گنجهای حاصل از شرارت سودی ندارد، اما پارسایی از مرگ رهایی می‌بخشد.

Veja o Capítulo Cópia de

Persian Old Version

2 گنجهای شرارت منفعت ندارد، اما عدالت از موت رهایی میدهد.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید

2 ثروتی را که از راههای نادرست به دست آورده باشی، برایت مفید نخواهد بود امّا امانت و درستکاری زندگی تو را از نابودی نجات می‌دهد.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 ثروتی که شرورانه به دست آورده شده باشد، سودی ندارد، امّا صداقت تو را از هلاکت نجات می‌دهد.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 گنجهای شرارت منفعت ندارد، امّا عدالت از مرگ رهایی می‌دهد.

Veja o Capítulo Cópia de




امثال 10:2

Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios