A Bíblia On-line

- Anúncios -




اِرمیا 6:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 خداوند لشکرهای آسمان می‌فرماید: «مانند درخت مویی که همۀ خوشه‌هایش چیده شده، قوم اسرائیل نیز خوشه‌چینی خواهد شد آن گونه که خوشه‌ای باقی نماند.»

Veja o Capítulo Cópia de

هزارۀ نو

9 خداوندِ لشکرها چنین می‌فرماید: «باقیماندگانِ اسرائیل را همچون تاکی، به تمامی خوشه‌چینی خواهند کرد؛ پس همچون کسی که انگور می‌چیند، دست خود را دیگر بار بر شاخه‌هایش دراز کن!»

Veja o Capítulo Cópia de

Persian Old Version

9 یهوه صبایوت چنین میگوید که «بقیه اسرائیل را مثل مو خوشه چینی خواهند کرد پس مثل کسیکه انگور میچینددست خود را بر شاخه هایش برگردان.»

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید

9 خداوند متعال به من گفت: «اسرائیل مانند تاکستانی که تمام انگورهایش را چیده باشند، بی‌ثمر خواهد ماند. پس تو باید تا وقت باقی است، هرکس را که می‌توانی نجات دهی.»

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 خداوند متعال به من گفت: «اسرائیل مانند تاکستانی که تمام انگورهایش را چیده باشند، بی‌ثمر خواهد ماند. پس تو باید تا وقت باقی است، هر‌کس را که می‌توانی نجات دهی.»

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 یهوه صِبایوت چنین می‌گوید که «بقیه اسرائیل را مثل مو خوشه‌چینی خواهند کرد، پس مثل کسی ‌که انگور می‌چیند، دست خود را بر شاخه‌هایش دراز کن!»

Veja o Capítulo Cópia de




اِرمیا 6:9

Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios