صَفَنیا 3:8 - هزارۀ نو8 بنابراین خداوند میفرماید: «برای من انتظار بکشید، برای روزی که به جهت غارت برخیزم. زیرا بر آنم که قومها را گرد آورم، و ممالک را جمع کنم، تا غضب خویش را بر آنها فرو ریزم، آری، تمامی آتش خشم خود را؛ زیرا جهان یکسره در آتش غیرت من خواهد سوخت. Veja o CapítuloPersian Old Version8 بنابراین خداوند میگوید: برای من منتظرباشید تا روزی که به جهت غارت برخیزم زیرا که قصد من این است که امتها را جمع نمایم وممالک را فراهم آورم تا غضب خود و تمامی حدت خشم خویش را بر ایشان بریزم زیرا که تمامی جهان به آتش غیرت من سوخته خواهدشد. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 خداوند میفرماید: «صبر کنید، بهزودی وقت آن میرسد که بر ضد قومهای شرور به پا خیزم. زیرا تصمیم گرفتهام قومهای جهان را جمع کنم و خشم و غضب خود را بر آنها فرو ریزم. تمام جهان از آتش غیرت من گداخته خواهد شد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید8 خداوند میفرماید: «صبر کنید، روزی که علیه اقوام جهان برخیزم و آنها را محکوم سازم بزودی میرسد. من تصمیم گرفتهام که تمام ملل و همهٔ سلطنتها را جمع کنم و خشم خود را بر آنها بریزم. تمام دنیا در آتش غیرت من گداخته خواهد شد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 خداوند میفرماید: «صبر کنید؛ روزی که علیه قومهای جهان برخیزم و آنها را محکوم سازم، بهزودی میرسد. من تصمیم گرفتهام که تمام ملل و همۀ سلطنتها را جمع کنم و خشم خود را بر آنها بریزم. تمام دنیا در آتش غیرت من گداخته خواهد شد. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 بنابراین خداوند میگوید: «برای من منتظر باشید تا روزی که به جهت غارت برخیزم، زیرا که قصد من این است که قومها را جمع نمایم، و ممالک را گرد آورم، تا غضب خود و تمامی شدت خشم خویش را، بر ایشان بریزم، زیرا که تمامی جهان به آتش غیرت من سوخته خواهد شد. Veja o Capítulo |