زَکریا 8:6 - هزارۀ نو6 خداوند لشکرها چنین میگوید: اگرچه در آن ایام این امر در نظر باقیماندگان این قوم شگفت بنماید، آیا در نظر من نیز شگفت خواهد بود؟ این است فرمودۀ خداوند لشکرها. Veja o CapítuloPersian Old Version6 یهوه صبایوت چنین میگوید: اگر این امر در اینروزها به نظر بقیه این قوم عجیب نماید آیا در نظر من عجیب خواهد نمود؟ قول یهوه صبایوت این است. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 «خداوند لشکرهای آسمان چنین میفرماید: این شاید برای شما که بازماندگان قوم هستید باورکردنی نباشد، ولی انجام آن برای من کار آسانی است. این است آنچه خداوند لشکرهای آسمان میفرماید. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید6 خداوند متعال میفرماید: «این کار شاید برای بازماندگان قوم غیر ممکن باشد، امّا برای من بسیار آسان است. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 خداوند متعال میگوید: «این کار شاید برای بازماندگان قوم غیرممکن باشد، امّا برای من بسیار آسان است. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 یهوه صِبایوت چنین میگوید: اگر این امر در این روزها به نظر بقیه این قوم عجیب نماید، آیا در نظر من نیز عجیب خواهد نمود؟ سخن یهوه صِبایوت این است. Veja o Capítulo |