زَکریا 12:4 - هزارۀ نو4 خداوند میفرماید: در آن روز من همۀ اسبان را به گیجی و همۀ سوارانشان را به جنون دچار خواهم ساخت. من با چشمان باز مراقب خاندان یهودا خواهم بود، اما همۀ اسبان قومها را به کوری مبتلا خواهم کرد. Veja o CapítuloPersian Old Version4 خداوند میگوید در آن روز من همه اسبان را به حیرت و سواران آنها را به جنون مبتلاخواهم ساخت. و چشمان خود را بر خاندان یهودا باز نموده، همه اسبان قومها را به کوری مبتلا خواهم کرد. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 خداوند میفرماید: «در آن روز، همۀ اسبان را به گیجی و همۀ سوارانشان را به جنون دچار خواهم کرد. من مراقب خاندان یهودا خواهم بود، اما اسبان دشمنانشان را به کوری مبتلا خواهم ساخت. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید4 خداوند میفرماید: «در آن روز اسبهای دشمن را به وحشت میاندازم، چشمان آنها را کور میکنم و سوارانشان را به جنون مبتلا میسازم، ولی از یهودا مراقبت مینمایم. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 خداوند میگوید: «در آن روز اسبهای دشمن را به وحشت خواهم انداخت، چشمان آنها را کور خواهم کرد و سوارانشان را به جنون مبتلا خواهم ساخت، ولی از یهودا مراقبت خواهم نمود. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 خداوند میگوید: در آن روز من همه اسبان را به گیجی و سواران آنها را به جنون مبتلا خواهم ساخت. و چشمان خود را به مراقبت از خاندان یهودا باز نموده، همه اسبان قومها را به کوری مبتلا خواهم کرد. Veja o Capítulo |