غزل غزلها 6:11 - هزارۀ نو11 به بوستان درختان گردو فرود شدم، تا شکوفههای وادی را بنگرم؛ تا ببینم آیا موها جوانه زدهاند، یا که انارها به گُل نشستهاند؟ Veja o CapítuloPersian Old Version11 به باغ درختان جوز فرود شدم تا سبزیهای وادی را بنگرم و ببینم که آیا مو شکوفه آورده وانار گل کرده است. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 من به میان درختان گردو رفتم تا درههای سرسبز و برگهای تازهٔ تاکها و شکوفههای درختان انار را تماشا کنم. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید11 من در میان درختان بادام رفتم تا نهالهای کوچک را در وادی ببینم و ببینم که آیا تاکهای انگور شکوفا شده و درختان انار گل کردهاند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 من به میان درختان بادام رفتم تا نهالهای کوچک را در وادی ببینم و ببینم که آیا تاکهای انگور شکوفا شده و درختان انار گل کردهاند. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 به باغ درختان گردو فرود شدم تا سبزیهای دره را بنگرم و ببینم که آیا مو شکوفه آورده و انار گل کرده است؟ Veja o Capítulo |