A Bíblia On-line

- Anúncios -




غزل غزلها 5:12 - هزارۀ نو

12 چشمانش کبوتران را مانَد نزد نهرهای آب؛ تن به شیر شسته، برنشانده همچون نگین‌.

Veja o Capítulo Cópia de

Persian Old Version

12 چشمانش کبوتران نزدنهرهای آب است، با شیر شسته شده و درچشمخانه خود نشسته.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 چشمانش به لطافت کبوترانی است که کنار نهرهای آب نشسته‌اند و گویی خود را در شیر شسته‌اند.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید

12 چشمانش به زیبایی کبوترانی است که در کنار چشمه آب نشسته و گویی خود را در شیر شسته‌اند.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 چشمانش به زیبایی کبوترانی است که در کنار چشمه آب نشسته و گویی خود را در شیر شسته‌اند.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 چشمانش کبوتران نزد رودهای آب است؛ با شیر شسته شده و در چشمخانه خود نشسته.

Veja o Capítulo Cópia de




غزل غزلها 5:12

Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios