رومیان 10:6 - هزارۀ نو6 امّا پارساییِ مبتنی بر ایمان میگوید: «در دل خود مگو ”کیست که به آسمان صعود کند؟“» - یعنی تا مسیح را فرود آورد - Veja o CapítuloPersian Old Version6 لکن عدالت ایمان بدینطور سخن میگوید که «در خاطر خود مگو کیست که به آسمان صعود کند یعنی تا مسیح را فرود آورد، Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 اما راه ایمان که انسان را مقبول خدا میسازد، میگوید: «در دل خود مگو که ”چه کسی به آسمان بالا خواهد رفت؟“ (به این منظور که مسیح را به پایین، به زمین بیاورد). Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید6 امّا دربارهٔ نیكی مطلق كه از راه ایمان به دست میآید میگوید: «در دل خود نگویید كیست كه به آسمان صعود كند؟» (تا مسیح را پایین آورد) Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 امّا دربارۀ نیکی مطلق که از راه ایمان به دست میآید میگوید: «در دل خود نگویید کیست که به آسمان صعود کند؟» یعنی تا مسیح را پایین آورد Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری6 ولی اُ صالحی که بر پایۀ ایمُنِن اَگِت: «توو دل خو مَگه ”کِن که به آسَمُن بالا بِرِت؟“» - یعنی تا مسیحُ زیر بیارِه. Veja o Capítulo |